• «Emmerder les non-vaccinés» : pour les médias étrangers, le casse-tête de la traduction

     «Emmerder les non-vaccinés» : pour les médias étrangers, le casse-tête de la traduction

    Depuis la sortie polémique du chef de l’Etat, qui dit vouloir «emmerder les non-vaccinés», se pose la question de sa traduction dans les langues étrangères. Linguistes, journalistes et spécialistes n’arrivent pas à se mettre d’accord.

    LIEN de l'article :

    https://www.msn.com/fr-fr/actualite/monde/emmerder-les-non-vaccin%C3%A9s-pour-les-m%C3%A9dias-%C3%A9trangers-le-casse-t%C3%AAte-de-la-traduction/ar-AASs2zF?ocid=msedgntp


  • Commentaires

    1
    moultipassefn
    Mercredi 5 Janvier 2022 à 19:22

    JE L'EMMERDERER À L'ÉLECTION  (DOMMAGE QU'ON NE PEUT PAS PLUSIEURS BULLETINS)

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :